Vui buồn chuyện bếp núc của du học sinh
|
Bên cạnh niềm vui khi được sang nước ngoài học tập, th́ nhiều bạn đang phải dở khóc dở cười khi lần đầu phải nấu ăn. Những khó khăn ban đầu Có nhiều bạn lúc c̣n ở nhà được ba mẹ cưng chiều, chỉ đợi tới giờ là được gọi xuống ăn, ăn xong th́ có người rửa chén nên những bạn ấy không biết được để nấu một món này th́ cần những gia vị ǵ, hay nấu như thế nào.
Đi du học nghĩa là bạn phải tự lập hoàn toàn, không thể suốt ngày mua đồ ăn sẵn trong siêu thị, chi phí th́ đắt đỏ nên nhiều bạn không c̣n cách nào khác là phải tự tay “lăn” vào bếp để nấu. Sau một thời gian “chiến đấu” với cái bếp th́ hầu hết những bạn ấy đều cho rằng chuyện nấu ăn không hề đơn giản như ḿnh nghĩ.
M.Tú (du học sinh Anh) chia sẻ: “Lúc ở nhà ḿnh chỉ có mỗi một việc ăn, chơi, và học, ba mẹ cũng chỉ có ḿnh là con trai nên không để ḿnh đụng tay vào việc nhà. Có lẽ v́ thế mà trước khi ḿnh nhận được học bổng qua Anh, ba mẹ lo sốt vó v́ ḿnh không biết làm ǵ th́ làm sao sống nổi bên đó. Mẹ ḿnh th́ hối hận nếu biết lúc trước đă bày ḿnh học nấu ăn th́ bây giờ đă đỡ rồi. Thời gian đầu th́ ḿnh đi siêu thị mua những loại thức ăn đơn giản như là trứng để ốp la, thịt và rau nấu canh. V́ có giá sẵn nên ḿnh cũng đỡ hơn. Lần đầu tiên vô bếp để chiên trứng, dầu văng tung tóe, trứng th́ cháy đen, họa chiên được 4,5 cái mới được 1 cái ngon lành. C̣n canh th́ nhớ lời mẹ dặn là cho thịt vào xào trước, sau đó đổ nước vào, khi sôi mới cho rau vô. Thế mà không hiểu sau nồi canh của ḿnh ngọt kinh khủng, đă vậy rau nát bét”.
Chuyện dầu văng, đứt tay, bỏng, cơm cháy, cơm nhăo, rau nát… là chuyện xảy ra như cơm bữa với những bạn bắt đầu nấu lần đầu tiên. Thế nhưng, nhiều bạn quyết không nản chí h́ hục nấu đi nấu lại cho đến khi món ăn có thể tạm cho là “có thể ăn được” th́ mới hài ḷng.
Khi đi du học, với những bạn trước đây đă từng làm việc nhà, hay vào bếp nấu ăn th́ khi sang đây sẽ đỡ vất vả hơn. Dù là con gái hay con trai nếu không biết nấu ăn th́ sẽ rất là vất vả .
K. Huyền (du học sinh tại Nhật) than thở rằng: “V́ sợ món ăn bên đó không hợp khẩu vị nên ba mẹ ḿnh mua rất nhiều gia vị Việt Nam đem sang. Qua được hơn 1 tháng rồi mà ḿnh suốt ngày ăn ḿ tôm và canh me những đợt giảm giá của những cửa hàng tiện lợi để mua đồ ăn về nhưng đồ ăn Nhật hơi khó ăn một chút. Cũng gần hết ḿ tôm và tiền mua đồ ăn ngoài khá là tốn kém nên ḿnh mới bắt đầu nghĩ đến việc tự nấu ăn. Ở Nhật, người ta sẽ có một khu bếp riêng, khi nấu ăn th́ ḿnh đem nguyên vật liệu tới nấu, xong đó tự dọn dẹp. Món ḿnh làm nhiều nhất chính là thịt gà v́ thịt gà bên này rất là rẻ. Ḿnh cũng lên mạng coi thử cách xào thịt gà thế nào cho ngon. Cuối cùng th́ ḿnh làm món thịt gà xào mắm, nghe mùi bốc lên thơm phức nhưng khi ăn th́ thịt bên trong chưa chín. Thế là ḿnh đành cất thịt gà và bữa đó ăn cơm với mắm.”
Vui buồn chuyện nấu ăn
Những trải nghiệm nấu ăn ban đầu luôn để lại những kỷ niệm dở khóc dở cười. Nhưng trên hết là nhiều bạn đă nhận ra rằng việc nấu ăn không hề dễ dàng như ḿnh đă từng nghĩ. Khi bắt tay vào bếp th́ mới thấm thía được cái mệt nhọc, cực khổ mà ba má ở nhà làm.
H.Anh (du học sinh Nhật) tâm sự: “Lúc ở nhà ḿnh chỉ đợi tới giờ cơm mới ṃ xuống ăn, có khi ba má kêu lên kêu xuống mà ḿnh vẫn lỳ ở trong pḥng, có khi lại bắt ba má bưng cơm lên tận pḥng. C̣n bây giờ, mọi thứ đều phải tự làm, không làm th́ ai làm cho ḿnh, muốn ăn th́ phải lăn vào bếp. Nhưng cũng nhờ cái nấu ăn này mà ḿnh mới nhận ra rằng con gái rất vất vả, nếu sau này có người yêu ḿnh không hy vọng rằng cô ấy nấu ăn ngon nhưng ít ra th́ cũng biết nấu được vài món”.
Có thể nói rằng t́nh bạn giữa những du học sinh xích lại gần nhau hơn thông qua những buổi tụ tập cùng nhau nấu ăn, chuyện tṛ, picnic. Những đứa con trai mà nấu ăn ngon th́ càng nhận được sự tán dương từ mọi người, c̣n con gái th́ được khen là đảm đang. Nhiều bạn c̣n đùa với nhau rằng sau này mà có thất nghiệp th́ ḿnh sẽ trở thành đầu bếp.
Ở một số nước th́ việc nấu ăn không phải tại pḥng riêng của ḿnh, họ sẽ có một khu chuyên biệt dành cho việc nấu ăn. Lúc đó bạn sẽ có dịp chiêm ngưỡng những món ăn “tự chế” hoặc những món “đặc trưng” riêng của rất nhiều bạn.
M.Tuấn (du học sinh Nhật) chia sẻ: “Lần đầu nấu ăn ḿnh nấu món thịt rim, ḿnh nhớ rơ công thức là phải cho dầu vào, đổ thịt vào sau đó nêm gia vị rồi xào thịt cho đến khi nó xoăn lại. Lúc đó thịt sẽ có màu đỏ au trông rất bắt mắt. Ḿnh c̣n hớn hở khoe với người bạn Trung Quốc là sắp có một đĩa thịt cực kỳ ngon làm nó chăm chú theo dơi ḿnh từ đầu đến cuối. Không hiểu thế nào thịt ḿnh xào nó cứ dính vào đế xoong, ḿnh tức quá đổ nước vào nó làm một cái xèo xèo và sau đó th́ nồi thịt rim của ḿnh đă trở thành món canh thịt. Bữa đó nó được một phen cười bể bụng c̣n ḿnh th́ quê ra mặt. Sau này nhờ có nó mà ḿnh mới biết được để có món thịt đỏ au th́ ḿnh phải thắng đường, rim ngọt, sau một thời gian mày ṃ cuối cùng ḿnh đă có được một món thịt rim ngon lành. Cũng từ đó, ḿnh và nó đă trở thành bạn thân thiết và thường chia sẻ những món ăn của đất nước ḿnh.”
Tạm kết
Đi du học chính là dịp
để ta trưởng thành và tự lập hơn. Có đôi lúc sẽ nhớ những hương vị của mẹ nấu
nhưng rồi chính những điều ấy sẽ giúp ta có động lực hơn mà phấn đấu học tập
để c̣n trở về quê hương. |


